Latest

Sep
14
Papers, Please: what the game told us

Papers, Please: what the game told us

Unsurprisingly, Papers Please was one on our most unusual projects. Let's study its true nature through the notes of its author.
4 min read
Sep
13
Papers, Please: the voice of Arstotzka

Papers, Please: the voice of Arstotzka

Finding the voice of the most important character in Papers Please: Arstotzka itself
3 min read
Sep
15

Windows to Linux Migration: A translator’s experience

In 2013, I ran an interesting experiment: using Linux on my production machine instead of Windows. "Why would anyone
7 min read
May
22

Building a better glossary with the help of Science

We just spent the first few hours of work on our new project and we have the basic structure [http:
5 min read
May
16

Let's translate a videogame step by step (video tutorial)

It's hard to explain what happens behind the scenes of a game translation. Most contents are bound by
3 min read
Apr
22
Rules VS Play: the MDA framework

Rules VS Play: the MDA framework

This academic paper is just five pages long but is a goldmine of tips about player's perception.
5 min read
Mar
16

My career in 24 games

You know what is the worst situation to be in? It’s not being surrounded by nasty, mischievous people. I
21 min read
Mar
02

Pegi ratings explained: behind the scenes of the Pan European Game Information system

What is PEGI? PEGI is a system providing recommendations regarding the age suitability of games, based on their content.Created
5 min read
Jan
15

What movies taught me about subtitles and writing

One of the fascinating things with working on a new area like video-game translation is how often ideas from others
6 min read
Oct
16

Crowdsourced translations in video-games: do they work?

Internet magic will not turn amateur lead into crowdsourced gold, but there is still room for community translations.
9 min read