Stampa
PlayStation Magazine – Valkyrie Profile: Silmeria
“Valkyrie Profile 2 (…) arriva interamente tradotto in un buon italiano, doppiato in inglese, ma sottotitolato con efficacia.”
“Un capolavoro impreziosito da una valida traduzione in italiano.”
“I dialoghi sono rimasti in inglese ma sottotitolati in un esemplare italiano che certo non vi farà rimpiangere le localizzazioni approssimative di altri titoli.”
“Il risultato di una egregia localizzazione e di un’ugualmente eccellente interfaccia è una giocabilità ai massimi livelli.”
Gamesurf.it – Naruto: The Broken Bond
“L’ottima localizzazione in italiano dei testi a video permetterà anche a chi non conosce l’idioma di Albione di apprezzare appieno il gioco.”
Everyeye.it – The Last Remnant
“Condividiamo la scelta di adottare solamente i sottotitoli (realizzati in maniera impeccabile, per altro).”
Gamesurf.it – Monster Hunter Tri
“Traduzione dei testi buona.”
The Games Machine – Assassinio sull’Orient Express
“Il secondo gioco tratto dai romanzi di Agatha Christie propone una localizzazione eccellente”
Articoli (RSS)