Papers, Please: what the game told us
Unsurprisingly, Papers Please was one on our most unusual projects. Let's study its true nature through the notes of its author.
Papers, Please: the voice of Arstotzka
Finding the voice of the most important character in Papers Please: Arstotzka itself
Windows to Linux Migration: A translator’s experience
In 2013, I ran an interesting experiment: using Linux on my production machine
instead of Windows. "Why would anyone
Building a better glossary with the help of Science
We just spent the first few hours of work on our new project and we have the
Let's translate a videogame step by step (video tutorial)
It's hard to explain what happens behind the scenes of a game translation. Most
contents are bound by
Rules VS Play: the MDA framework
This academic paper is just five pages long but is a goldmine of tips about player's perception.
My career in 24 games
You know what is the worst situation to be in? It’s not being surrounded by
nasty, mischievous people. I
Pegi ratings explained: behind the scenes of the Pan European Game Information system
What is PEGI?
PEGI is a system providing recommendations regarding the age suitability of
games, based on their content.Created
What movies taught me about subtitles and writing
One of the fascinating things with working on a new area like video-game
translation is how often ideas from others
Crowdsourced translations in video-games: do they work?
Internet magic will not turn amateur lead into crowdsourced gold, but there is still room for community translations.